Videa s titulky či podcasty s textovým přepisem přinášejí svým uživatelům celou řadu výhod. Z těch nejvýznamnějších jmenujme alespoň
- přístup k audio- či videoobsahu lidmi s různými schopnostmi a potřebami, včetně osob s těžkým sluchovým postižením,
- srozumitelnější obsah sdělení pro ty, kteří mají problémy s porozuměním mluveného slova (například cizinci, učící se nový jazyk),
- snazší vyhledatelnost a indexaci vyhledávači. To může zvýšit viditelnost obsahu a přilákat nové publikum.
Mezi důvody, proč ale stále spousta videí nemá titulky, může patřit – kromě obecně nízkého povědomí – nedostatečná kvalita výstupů automatických nástrojů, vysoká míra pracnosti či složitost nastavení a zprovoznění bezplatných nástrojů.
Webinářem Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis bychom chtěli tuto situaci zlepšit a účastníkům nabídnout praktické rady a tipy, jak co nejlépe titulky a přepis uchopit a poskytnout je uživatelům v odpovídající kvalitě.
Program webináře
- Stručný úvod
- převod mluvené řeči na psaný jazyk
- základní typy přepisu a titulků, formální pravidla
- předpoklady dobrých výsledků automatizace
- Doporučené aplikace pro automatizaci (placené × volně dostupné, online × offline)
- nástroje pro automatickou výrobu přepisu
- nástroje pro automatickou či poloautomatickou výrobu titulků
- Doporučené pracovní postupy od A do Z včetně manuálních zásahů
Webinář povedou Jan Bouma a Zbyněk Cincibus ze Střediska Teiresiás Masarykovy univerzity.
Jan je technik ICT se zálibou ve tvorbě videí a podcastů. Ty jsem před časem začal doplňovat v rámci přístupnosti o automaticky tvořené titulky.
Zbyněk je simultánní přepisovatel s dlouholetou praxí, který v posledních letech rozšířil svůj pracovní záběr o titulkování. Se stovkami hodin práce na tvorbě titulků si nyni klade za cíl zmapovat potenciál automatizace v tomto oboru.
Registrace a organizační informace
- Kdy: úterý 13. února, 13.00 až 15.00
- Kde: Zoom
- Za kolik: účast na webináři je zdarma, jen je třeba se zaregistrovat
- Zpřístupnění akce: během webináře bude zajištěn simultánní přepis mluveného slova do textu
Registrovat se na webinář Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis
Webinář Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis pořádá Středisko Teiresiás Masarykovy univerzity jako jeden z výstupů projektu Théseus za podpory Nadačního fondu Českého rozhlasu ze sbírky Světluška, Únie nevidiacich a slabozrakých Slovenska, SKIP a blogů Poslepu.cz a Technologiebezzraku.sk.