Archiv štítku: Přepis

Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis (záznam webináře z 13. 2. 2024)

Ačkoliv videa s titulky či podcasty s textovým přepisem přinášejí svým uživatelům celou řadu výhod, stále je publikováno nemálo videí či podcastů, která nejsou opatřena titulky či přepisem mluveného slova do textu.

Mezi důvody, proč tomu tak je, může patřit – kromě obecně nízkého povědomí – nedostatečná kvalita výstupů automatických nástrojů, vysoká míra pracnosti či složitost nastavení a zprovoznění bezplatných nástrojů.

Webinářem Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis, který proběhl v úterý 13. 2. 2024, jsme přispěli ke změně této situace a více než 150 zaregistrovaným účastníkům nabídli praktické rady a tipy, jak co nejlépe titulky a přepis uchopit a poskytnout je uživatelům v odpovídající kvalitě.

Webinář si připravili Zbyněk Cincibus a Jan Bouma ze Střediska Teiresiás Masarykovy univerzity.

Technické nástroje a pracovní postupy přepisu a titulkování (záznam webináře na YouTube)


Webinář Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis uspořádalo Středisko Teiresiás Masarykovy univerzity jako jeden z výstupů projektu Théseus za podpory Nadačního fondu Českého rozhlasu ze sbírky Světluška, Únie nevidiacich a slabozrakých Slovenska, SKIP a blogů Poslepu.cz a Technologiebezzraku.sk.

Stavíme přístupný web na WordPressu (pozvánka na webinář, 22. 3. 2024)

Stavíme přístupný web na WordPressu (záznam webináře na YouTube)

Pozvánka

WordPress je redakčním systémem číslo jedna. Nejpoužívanější, nejoblíbenější a podle uživatelských recenzí také nejlépe ovladatelný. WordPress využívá nadpoloviční většina webů, které pro svoji správu využívají redakční systémy. WordPress využívá také většina bloggerů.

Jak ale docílit toho, aby weby, které jsou na WordPressu postaveny, byly i přístupné? O tom bude druhý letošní webinář, které pořádáme pod hlavičkou projektu Théseus v pátek 22. března 2024 od 13.00.

Cílem webináře je

  • Připomenout vám, kdo stavíte weby na WordPressu, že přístupnost je stále aktuální téma a je třeba na ni myslet.
  • Zopakovat si obecně platné principy přístupnosti.
  • Ukázat dvě možné cesty, jak přístupný web na WordPressu postavit.
  • Prakticky ukázat výhody přístupného webu.
  • Zodpovědět vaše dotazy.

Program webináře

  • Michaela Dlhá, Lukáš Hosnedl: Obecné principy přístupnosti (10 minut)
    Technická přístupnost je základ, bez kterého se při tvorbě přístupného webu neobejdeme. Pojďme si společně krátce připomenout, na co při tvorbě přístupného webu určitě nezapomenout
  • Daniel Střelec: Přístupná šablona na míru (30 minut)
    V oficiálních šablonách řeší WordPress přístupnost solidně – jak je to ale s šablonami na míru? Podíváme se co je třeba řešit a na co si dát pozor, pokud tvoříte vlastní šablonu.
  • Michaela Vranková: Přístupný web na šabloně GeneratePress (30 minut)
    Co šablona obsahuje a nejčastěji doplňované prvky zlepšující přístupnost webů.
  • Michaela Dlhá, Lukáš Hosnedl: Praktické ukázky používání přístupného webu postaveného na WordPressu (15 minut)
    Ukážka prístupného a porovnanie s menej prístupným webom, (obidva na WordPresse) vzhľadom na všeobecné princípy prístupnosti
  • Prostor na dotazy účastníků

O lektorech

Michaela Vranková

Míša se přístupnosti věnuje od roku 2019. Je webař na volné noze. Schválně se neoznačuje za developera, protože neřeší jen technickou stránku věci. Naopak, soustředí se na to, aby její klienti pochopili, k čemu jim web vlastně je, a teprve podle toho se rozhodovali. Nesnáší carousely. Přístupnost webů považuje za samozřejmost bez ohledu na to, o jaký web se jedná.

Michaela Dlhá

Míša sa prístupnosti naplno profesijne venuje od roku 2022 a členkou tímu Thésea. V súčasnosti sa pripravuje na certifikáciu od IAAP, čím skĺbi žitú prax od narodenia nevidiaceho používateľa IT s odborným vzdelaním. Od roku 2021 tvorí blog Technológie bez zraku postavený na WordPresse.

Daniel Střelec

Frontend kodér a WordPress specialista, který vyrábí weby už přes 25 let. Přístupnost jej zajímala ještě před zveřejněním „Pravidel tvorby přístupného webu“ a snažil se přístupností „nakazit“ i ostatní kodéry. Tvrdí, že „přístupnost není raketová věda, stačí dělat věci pořádně a nevymýšlet hlouposti“.

Lukáš Hosnedl

Lukáš je od narození nevidomý, takže se ho bariéry v přístupnosti webů a aplikací coby uživatele screen readeru (čtečky obrazovky) dotýkají v podstatě 24/7. Zároveň je to ale nadšenec do přístupnosti a technologií obecně, překladatel a tlumočník, příležitostný psavec a vášnivý hráč a amatérský vývojář počítačových her. Jak se dají počítačové hry hrát úplně poslepu, se snaží, když čas dovolí, představovat na svém blogu 4sensegaming.cz, postaveném na WP, a přidruženém YouTube kanálu. Je členem týmu projektu Théseus.

Registrace a organizační informace

  • Kdy: pátek 22. března, 13.00 až 15.00
  • Kde: Zoom
  • Za kolik: účast na webináři je zdarma, jen je třeba se zaregistrovat

Registrovat se na webinář Stavíme přístupný web na WordPressu


Webinář Stavíme přístupný web na WordPressu pořádá Středisko Teiresiás Masarykovy univerzity jako jeden z výstupů projektu Théseus za podpory Nadačního fondu Českého rozhlasu ze sbírky Světluška, Únie nevidiacich a slabozrakých Slovenska, SKIP, spolku Frontendisti.cz, sdružení dobrovolníků NášWP a blogů Poslepu.cz a Technologiebezzraku.sk.

Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis (pozvánka na webinář, 13. 2. 2024)

Videa s titulky či podcasty s textovým přepisem přinášejí svým uživatelům celou řadu výhod. Z těch nejvýznamnějších jmenujme alespoň

  1. přístup k audio- či videoobsahu lidmi s různými schopnostmi a potřebami, včetně osob s těžkým sluchovým postižením,
  2. srozumitelnější obsah sdělení pro ty, kteří mají problémy s porozuměním mluveného slova (například cizinci, učící se nový jazyk),
  3. snazší vyhledatelnost a indexaci vyhledávači. To může zvýšit viditelnost obsahu a přilákat nové publikum.

Mezi důvody, proč ale stále spousta videí nemá titulky, může patřit – kromě obecně nízkého povědomí – nedostatečná kvalita výstupů automatických nástrojů, vysoká míra pracnosti či složitost nastavení a zprovoznění bezplatných nástrojů.

Webinářem Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis bychom chtěli tuto situaci zlepšit a účastníkům nabídnout praktické rady a tipy, jak co nejlépe titulky a přepis uchopit a poskytnout je uživatelům v odpovídající kvalitě.

Program webináře

  1. Stručný úvod
    1. převod mluvené řeči na psaný jazyk
    2. základní typy přepisu a titulků, formální pravidla
    3. předpoklady dobrých výsledků automatizace
  2. Doporučené aplikace pro automatizaci (placené × volně dostupné, online × offline)
    1. nástroje pro automatickou výrobu přepisu
    2. nástroje pro automatickou či poloautomatickou výrobu titulků
  3. Doporučené pracovní postupy od A do Z včetně manuálních zásahů

Webinář povedou Jan Bouma a Zbyněk Cincibus ze Střediska Teiresiás Masarykovy univerzity.

Jan je technik ICT se zálibou ve tvorbě videí a podcastů. Ty jsem před časem začal doplňovat v rámci přístupnosti o automaticky tvořené titulky.

Zbyněk je simultánní přepisovatel s dlouholetou praxí, který v posledních letech rozšířil svůj pracovní záběr o titulkování. Se stovkami hodin práce na tvorbě titulků si nyni klade za cíl zmapovat potenciál automatizace v tomto oboru.

Registrace a organizační informace

  • Kdy: úterý 13. února, 13.00 až 15.00
  • Kde: Zoom
  • Za kolik: účast na webináři je zdarma, jen je třeba se zaregistrovat
  • Zpřístupnění akce: během webináře bude zajištěn simultánní přepis mluveného slova do textu

Registrovat se na webinář Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis


Webinář Technické nástroje a pracovní postupy pro titulkování a přepis pořádá Středisko Teiresiás Masarykovy univerzity jako jeden z výstupů projektu Théseus za podpory Nadačního fondu Českého rozhlasu ze sbírky Světluška, Únie nevidiacich a slabozrakých Slovenska, SKIP a blogů Poslepu.cz a Technologiebezzraku.sk.