Ačkoliv titulky u videa kvůli časové i finanční náročnosti jejich vytvoření stále nepatří k věcem, se kterými bychom se běžně setkávali, z hlediska přístupnosti je titulkování videí určitě jedna z dovedností, kterou je dobré umět. Zde proto nabízím stručný návod pro ty, kteří by rádi titulkovali, ale dosud nevěděli, jak na to.
Než začneme
- Stáhneme a nainstalujeme Subtitle Workshop.
- V programu zvolíme Movie/Open… a otevřeme videosoubor, který chceme otitulkovat. Podporována je většina standardních formátů. Problém s otevřením může být způsoben zvláštními znaky v názvu souboru, případně absencí kodeků – zde je návod, jak v Subtitle Workshopu přehrát soubory s kompresí H.264.
- Nyní si přes File/New Subtitle…, File/Save as…, formát „SubRip“ vytvoříme soubor pro nové titulky.
Vlastní tvorba titulků
- V horní části okna aplikace (zobrazení videa) Najedeme na bod, kde bude začínat první segment textu (typicky kdy začíná první věta mluvčího).
- Ve zvoleném místě video pozastavíme a zvolíme Start subtitle (Alt-Z).
- Opět spustíme video, přehrajeme celou část, která bude textově vyjádřena v titulkovém segmentu, a opět zastavíme. Zvolíme End
subtitle (Alt-X). - V dolní části aplikace („Text“), je nyní vytvořen prostor, kam vložíme/zapíšeme textovou podobu toho, co bylo právě řečeno ve videu.
- Tímto způsobem otitulkujeme celé video. Každý titulkový segment tedy bude ohraničen (resp. vytvořen) pomocí „Start Subtitle“ a „End Subtitle“.
- Čas každého již existujícího segmentu lze dodatečně upravovat pomocí Set start time (Alt-C) a Set final time (Alt-V). Zvláštních segmentů pro tichá místa není zapotřebí.
Na co je třeba si dát pozor
- Průběžně kontrolujeme, že se titulkové segmenty časově nepřekrývají.
- Ověřujeme, že výsledné segmenty nejsou příliš rozsáhlé (v každém segmentu je vhodné mít dva, maximálně tři řádky textu, z nichž každý má řádově maximálně 50-60 znaků včetně mezer).
- V delších segmentech je dobré používat Enter pro rozvržení řádků. Pokud používáme automatické zalamování, hrozí, že v segmentu je jeden
maximálně vyplněný řádek, a pod ním jedno, dvě slova, která se už nevešla. To samozřejmě není závažný problém. Ale odenterování zhruba v polovině textu, což by vytvořilo dva přibližně stejně dlouhé řádky, vytvoří příjemněji čitelný výsledek.
Po skončení tvorby titulků
- Výsledný soubor otevřeme v aplikaci Poznámkový blok (či MS Word), a uložíme jej s kódováním Unicode. To zajistí správné zobrazování české diakritiky ve
výsledném produktu. Je dobré si ale uchovat i původní soubor pro případ, že bychom později potřebovali titulky upravit.
Latest posts by Radek Pavlíček (see all)
- Accessibility: The Backbone of True Inclusion - 4. 12. 2024
- Zapojte se do průzkumu o přístupu k onkologické péči pro lidi se zdravotním postižením - 1. 12. 2024
- WebExpo 2025: Black Friday Deal ends Sunday! - 28. 11. 2024